kerddi / poetry
dynodi traul a tyndra ein hanes gan ddenu sylw at bwysigrwydd yr wybodaeth a’r dealltwriaeth y’u darllenir drwy gyseiniant y Peiryan Uaban
kelwydd (don’t lie)
Fluttering leaves fall
Into soggy qualms.
Red dystopia
Leans into springtime,
Held without doubting
The chaotic birth.
Bitter differences
Laid bare to daylight,
With the light fading.
Truths befall grave lies.
Dark ends bitterly
Become sweet memory.
Lerned from these days
Of anxious turmoil.
argae tannwn
Na gwy Annwn heb ymhell,
Ar yn ynys ni nyd braidd.
A dal y gad nyd ouyd,
Onyd a ddalom y naid?
Oll enaid ymlaenn; a nol
Yn erbyn y gyuraidd.
Ac addaw wedyn rwyg yg
Bydysawd tywyll Tannwn.
Llethryd onyd kynlleth oedd.
ouyn a erwydd
Gouyd a ouyn erwydd
A ddwyn rai erchwyn ar hynt.
Gwae gouer gewyll ysgwydd,
Lacharach awch a elynt.
Yr wydd heblaw dalwyr mad,
Ar losg hyd lanw dedwydd.
Kamgymer heb gywair kad;
Ny ddaeth y kyuarwyddyd.
Ar effro; kychwyn peiryan.

